You cannot see this page without javascript.

鄧小平은 確實히 先見之明이 出衆한 指導者라고 생각됩니다.

中國의 改放/改革과 現代化의 아버지인 鄧小平이 이룬 業績중의 하나가 새로운 漢字語를 만들어
中國民에게 널리 보급했을 뿐만 아니라 오늘을 살아가는 이웃 韓國의 상황을 30여년 전에 정확히
꿰뚫어 보고 만든 3개의 글자인  [口內男女]와 [口內南I女] 및 [車內金金]이란 新複合造語를 본 게시판에 오래 전에 소개해 드렸습니다.

이번에는 鄧小平이 死後에 만든 漢字+英語 複合新造語인 [車和 A man with six million dollars]=[자동차와 6백만불의 사나이] 를 소개합니다.

이 漢+英 複合新造語의 음(音)과 훈(訓)을 맞추는 동문에게는 마침 다가오는 계절의 南道의 珍味인 민어회와 민어탕으로 저녁을 크게 내도록 하겠습니다.

응모 요령 : 관련글쓰기란을 이용하여
응모 마감 기한 : 2009. 5.30

Hint :

1. 2009년 4월30일 High Noon 瑞草牧場의 大決鬪시 세상에 공개되었다.

2. 鄧小平은 死後에 비로소 이 글자의 存在를 알게되었다고 우기고 있고 鄧小平 執權時의 集賢殿 學子들은 鄧小平의 指示에 따라 이 글자를 死前에 만들었노라고 주장하고 있다.

3. 天知 地知 子知 我知 友知 妻知 鳥知 鼠知 民知의 共通分母語

4. One million dollar was allegedly stated as 'Natural Obligation in Ancient Roman Law' :

In ancient Rome, officials recognized the effectiveness of donations. A law called "cincia" which was created in 204 B.C. allowed a recipient to seek a legal mandate to have the donor make good on their pledge should they fail to live up to it. This law was enacted to get more people to make donations to the emperor and the temples of the gods. If a prisoner of war or a slave was granted his freedom, he merely needed to take an oath in front of many people when a donor paid for their freedom. No contract had to be signed to secure it.

Recipients of donations were not obliged to repay their debts, and the owner of a slave was not obliged to repay that slave for any services rendered. The Romans called this a "natural obligation." The relevant law was enacted during the reign of the emperor Augustus between the first and second centuries A.D.

Modern law, which recognizes the binding nature of all contracts and debts, does not recognize natural obligations, but from a theoretical point of view the concept continues to exist, since there are still debts in real life that do not have to be repaid.